DOWNLOAD

BACH – Chorales as Cello Quartets – Volume 4 – FOUR CELLOS

Other Identification:
Bach chorales are hymn-based musical compositions that form a central part of his sacred works, deeply rooted in the Lutheran church tradition. They are are settings of pre-existing Lutheran hymn tunes, often with the melody in the soprano part.

Most commonly, they are four-part SATB settings of existing hymn texts, featuring the melody in the soprano and characterized by independent voice movement and smooth voice leading. The text is usually treated homophonically, with each syllable sung once without repetition.

Bach also wrote chorale preludes for organ, elaborate settings of hymn melodies designed to introduce congregational hymns, with his “Leipzig Chorales” considered a highlight of his sacred music. The collection of Bach’s chorales was published in several volumes and is still highly valued for teaching composition and harmony, offering models of masterful voice leading.
Movements or sections:
COMPLETE LISTING OF WORKS OF ALL VOLUMES

VOLUME 1
JM 01
Original Title: “Mitten wir im Leben sind”
English translation: “In the midst of life, we are surrounded by death”
Source/base: Riemenschneider

JM 02
Original Title: “Herzlich lieb hab’ich dich, o Herr”
English translation: “Dearly I love thee, O Lord”
Source/base: St. John’s Passion

JM 03
Original Title: “Vom Himmel hich, da komm’ ich her”
English translation: “From heaven above I hither come”
Source/base: The Christmas Oratorio

JM 04
Original Title: “Freu’ dich sehr, o meine Seele”
English translation: “Rejoice greatly, O my soul”
Source/base: Cantata No.32 “Liebster Jesu, mein Verlangen”


VOLUME 2

JM 05
Original Title: “Ich danke dir, o Gott, in deinem Throne”
English translation: “I thank thee, O God upon Thy throne”
Source/base: Riemenschneider

JM 06
Original Title: “Wachet auf, ruft uns die Stimme”
English translation: “Awake! the voice is calling to us”
Source/base: Cantata No. 140 “Wachet auf, ruft uns die Stimme”

JM 07 Original Title: “Komm, heiliger Geist, Herre Gott”
English translation: “Come, Holy Ghost, Lord God”
Source/base: Motet “Der Geist hilft unsrer Schwachheit auf”

JM 08
Original Title: “Jesu, meine Freude”
English translation: “Jesus, my friend”
Source/base: Motet “Jesu, meine Freude”


VOLUME 3

JM 09
Original Title: “Christ, unser Herr, zum Jordan kam”
English translation: “Christ our Lord came to the Jordan”
Source/base: Cantata No.176 “Es ist ein trotzig und verzagt Ding”

JM 10
Original Title: “Ach Gott, vom Himmel sieh’ darein”
English translation: “Ah, God, from heaven look therein and be merciful”
Source/base: Cantata No.153 “Schau’, lieber Gott, wie meine Feind”

JM 11
Original Title: “Freuet euch, ihr Christen alle”
English translation: “Rejoice, ye Christians all”
Source/base: Cantata No.40 “Dazu ist erschienen der Sohn Gottes”

JM 12
Original Title: “Ich hab’mein’ Sach’ Gott heimgestellt”
English translation: “I have placed all my affairs in God’s hands”
Source/base: Riemenschneider


VOLUME 4

JM 13
Original Title: “O Haupt voll Blut und Wunden”
English translation: “O Head, bloody and wounded”
Source/base: St. Matthew Passion

JM 14
Original Title: “Herzlich lieb hab’ ich dich, o Herr”
English translation: “Dearly I love Thee, O Lord”
Source/base: Cantata No.174 “Ich liebe den Höchstein von ganzen Gemüthe”

JM 15
Original Title: “Wir Christenleut’ ”
English translation: “We Christian folk”
Source/base: Christmas Oratorio

JM 16
Original Title: “Weg, mein Herz, mit den Gedanken”
English translation: “Away, my heart, with the thoughts”
Source/base: Cantata No.19 “Freu dich sehr, o meine Seele


VOLUME 5

JM 17
Original Title: “Wer nur den lieben Gott läßt walten”
English translation: “He who lets only beloved God rule”
Source/base: Cantata No.179 “Siehe zu, dass deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei”

JM 18
Original Title: “O Gott, du frommer Gott”
English translation: “O God, Thou good God”
Source/base: Cantata No.24 “Ein ungefärbt Gemülte”

JM 19
Original Title: “Durch Adams Fall ist ganz verderbt”
English translation: “Adam’s fall entirely corrupted human nature”
Source/base: Cantata No.18 “Gleich wie der Regen und Schnee vom Himmel fällt”

JM 20
Original Title: “Verleih uns Frieden gnädiglich”
English translation: “Mercifully grant us peace”
Source/base: Cantata No.42 “Am Abend aber desselbigen Sabbaths”
Instrumentation:
QUARTET OF FOUR CELLOS
Arranged by David Johnstone
1 PDF, with all material for this volume
Approximate difficulty:
Medium (easy-to-medium)
The melodic lines of each voice (Soprano, Alto, Tenor, Bass) are independent, contributing to a rich and coherent texture.
Dedicatee of this presentation (if applicable):
This whole project is prepared for, and dedicated to, German cellist Matthias Weinmann

Go back to this section and continue searching for more music                        

Go to COLLECTION POINT to receive all selected items

 

Poster of Johnstone-Music

Who plays Johnstone-Music?

Johnstone Music has been performed by orchestras and conservatories worldwide, earning international recognition in cello repertoire.